E fu portata una pietra, che fu messa sulla bocca della fossa; e il re la sigillò col suo anello e con l’anello de’ suoi grandi, perché nulla fosse mutato riguardo a Daniele.
And a stone was brought, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords; that the purpose might not be changed concerning Daniel.
10:11 E Jehu fece morire tutti quelli ch’erano rimasti della casa di Achab a Izreel, tutti i suoi grandi, i suoi amici e i suoi consiglieri, senza che ne scampasse uno.
[11-14] So Jehu fought what was left of the house of Ahab in Jezreel, all his great men, his best friends, and his preachers until none were left.
3 Allora furon recati i vasi d’oro ch’erano stati portati via dal tempio, dalla casa di Dio, ch’era in Gerusalemme; e il re, i suoi grandi, le sue mogli e le sue concubine se ne servirono per bere.
Then the gold and silver vessels were presented, which he had carried away from the temple and which had been in Jerusalem, and the king, and his nobles, wives, and concubines, drank from them.
Ieu uccise poi tutti i superstiti della famiglia di Acab in Izreèl, tutti i suoi grandi, i suoi amici e i suoi sacerdoti, fino a non lasciarne neppure uno
So Jehu struck all that remained of the house of Ahab in Jezreel, with all his great men, his familiar friends, and his priests, until he left him none remaining.
Allora furono recati i vasi d’oro ch’erano stati portati via dal tempio, dalla casa di Dio, ch’era in Gerusalemme; e il re, i suoi grandi, le sue mogli e le sue concubine se ne servirono per bere.
Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which was at Jerusalem; and the king, and his princes, his wives, and his concubines, drank in them.
Quando Baldassàr ebbe molto bevuto comandò che fossero portati i vasi d'oro e d'argento che Nabucodònosor suo padre aveva asportati dal tempio, che era in Gerusalemme, perché vi bevessero il re e i suoi grandi, le sue mogli e le sue concubine
Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein.
Vedo già Tony che darà uno dei suoi grandi spettacoli nell'irrefrenabile entusiasmo del loggione.
Can't you just see Tony giving another of his great performances? Riding to the rescue of beauty in distress.
Mi spiace soltanto che lei, quale aspirante scrittrice, non fosse presente per osservare con i suoi grandi e magici occhi un esperto professionista in azione.
I'm only sorry that you, as a fledgling writer, weren't present to observe with your own big magic eyes a seasoned professional in action.
Non stiamo parlando di uno dei suoi grandi carri armati.
We're not talking.....one of your great big tank guns here.
Finirebbe per guardarmi con quei suoi grandi occhi minacciosi.
Get those big, baleful eyes staring at me.
Ma prima di parlarvi di James e dei suoi grandi successi vorrei innanzitutto condividere con voi una notizia.
But before I talk to you about James and his many accomplishments I would like first to share some news with you.
Tutti lo prenderebbero in giro per la sua enorme testa e per i suoi grandi occhi da insetto.
Everyone would make fun of his giant head and his big bug eyes.
L'America vedeva crollare il suo piano di guerra, bruciare le sue città, scoppiare la sua gioventù, cadere il suo Presidente, assassinare i suoi grandi leader.
America watched its war plan collapse, its cities burn, its youth erupt, its president crumble, its greatest leaders fall slain.
Come le ho detto, siamo suoi... grandi... grandi fan.
Like I said, we are, um, heh big big fans.
Pensavo avremmo parlato solo dei suoi grandi successi, ma tutti quei fatti personali... stupendi, inaspettati e molto commoventi.
I thought we'd just be doing your greatest hits, but all the personal stuff... fantastic, unexpected and very moving.
I suoi grandi pneumatici tassellati e il freno posteriore azionato a mano assicurano che sia efficiente e sicuro per la guida fuoristrada.
Its large, knobby tires and hand-operated rear brake ensure it is efficient and safe for offroad riding.
11 Ieu uccise poi tutti i superstiti della famiglia di Acab in Izreèl, tutti i suoi grandi, i suoi amici e i suoi sacerdoti, fino a non lasciarne neppure uno.
11 So Jehu killed everyone in Jezreel who remained of the house of Ahab, as well as all his chief men, his close friends and his priests, leaving him no survivor.
Le imprese appartengono al mondo e il mondo ha bisogno dello sforzo di tutti per poter risolvere i suoi grandi problemi motivati principalmente da situazioni poco solidali.
Companies form a part of the world, and the world needs the commitment of everyone if it is to solve its major problems, most of which are caused by materialistic, self-serving situations.
2 Mentre degustava il vino, Belshatsar ordinò di far portare i vasi d'oro e d'argento che suo padre Nebukadnetsar aveva portato via dal tempio, che era in Gerusalemme, perché in essi bevessero il re e i suoi grandi, le sue mogli e le sue concubine.
2 While Belshazzar was drinking his wine, he gave orders to bring in the gold and silver goblets that Nebuchadnezzar his father had taken from the temple in Jerusalem, so that the king and his nobles, his wives and his concubines might drink from them.
5:3 Allora furono recati i vasi d’oro ch’erano stati portati via dal tempio, dalla casa di Dio, ch’era in Gerusalemme; e il re, i suoi grandi, le sue mogli e le sue concubine se ne servirono per bere.
5:3 Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which was at Jerusalem; and the king and his nobles, his wives and his concubines, drank in them.
Ti suggerisco di uscire da li' e stare lontano da quell'uomo, dalla sua chiesa, da sua figlia e i suoi grandi capezzoli perche' cercheranno di gettarti di nuovo in galera.
I suggest you get the fuck out of there and stay away from that man, his church, his daughter, and her big nipples because they're trying to throw you back in jail. That's a violation.
Ti ho anche detto che Lord Alcaman e i suoi grandi poteri non esistono.
I also told you that Lord Alcaman and all his grand powers didn't exist.
Circa sei mesi fa, la sua unica figlia ha fatto le valigie e si e' trasferita a Oahu, per rincorrere i suoi grandi sogni.
About six moths ago, his only daughter packed her bags and moved to Oahu, pursue big city dreams.
3 Furono quindi portati i vasi d'oro, che erano stati asportati dal tempio di Gerusalemme, e il re, i suoi grandi, le sue mogli e le sue concubine li usarono per bere;
3 So they brought the gold and silver vessels that had been confiscated from the temple, the house of God in Jerusalem, and the king and his nobles, together with his wives and concubines, drank from them.
Vogliamo solo dirle che siamo dei suoi grandi fan del suo lavoro.
We just want to say we're a big fan of your work.
Uno dei suoi grandi successi in tal senso, lo defini' "fotografia psichica".
He had a great success with what he called "psychic photography".
Ma i suoi grandi occhi azzurri avrebbero potuto sciogliere il burro che tenevamo in tasca per pranzo.
"But his big blue eyes could melt the butter "you kept in your pocket for lunch.
Eravate suoi grandi amici, gli avete pagato da bere tutta la sera.
I mean, you were best friends with the dude-- buying him drinks all night.
Shawn ed io siamo suoi grandi fan, signor Ed Lover, in caso non gliel'avessimo detto ieri.
Shawn and I are huge fans, Mr. Ed Lover, in case we didn't mention it last night.
11Ieu colpì poi tutti i superstiti della casa di Acab a Izreèl, tutti i suoi grandi, i suoi amici e i suoi sacerdoti, fino a non lasciargli alcun superstite.
11 So Jehu slew all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his kinsfolks, and his priests, until he left him none remaining.
Adoro il suo stile e capelli di seta ed i suoi grandi occhi verdi.
I absolutely love her style and silky hair and her big green eyes.
Questi sono così trasparenti che nessuno può vederli, nemmeno un fisico con i suoi grandi dispositivi.
These are so transparent that nobody can see them, not even a physicist with his great devices.
Così si avvicinarono alla Finta Tartaruga, la quale li guardò coi suoi grandi occhi pieni di lacrime, ma non disse una parola.
So they went up to the Mock Turtle, who looked at them with large eyes full of tears, but said nothing.
Sicuramente l’assistenza clienti è forse uno dei suoi grandi meriti.
Certainly customer support is perhaps one of its great merits.
KumKumadi è stato testato più volte e tutti gli studi hanno pienamente confermato i suoi grandi benefici per l'invecchiamento della pelle.
KumKumadi has been tested several times, and all studies have fully confirmed its great benefits for aging skin.
Lee Kuan Yew, a Singapore, e i suoi grandi imitatori a Pechino hanno dimostrato, oltre ogni ragionevole dubbio, che è perfettamente possibile combinare un fiorente capitalismo, e una crescita spettacolare, con una politica senza democrazia.
Singapore's Lee Kuan Yew and his great imitators in Beijing have demonstrated beyond reasonable doubt that it is perfectly possible to have a flourishing capitalism, spectacular growth, while politics remains democracy-free.
Prima di fondare IDEO, David disse che ciò che voleva era creare una società dove tutti i dipendenti fossero suoi grandi amici.
Before founding IDEO, David said that what he wanted to do was to form a company where all the employees are my best friends.
Questa concettualizzazione ha avuto i suoi grandi benefici.
This conceptualization has had great benefits.
Furono quindi portati i vasi d'oro, che erano stati asportati dal tempio di Gerusalemme, e il re, i suoi grandi, le sue mogli e le sue concubine li usarono per bere
Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of God's house which was at Jerusalem; and the king and his lords, his wives and his concubines, drank from them.
Il re Baldassàr rimase molto turbato e cambiò colore; anche i suoi grandi restarono sconcertati
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.
Poi fu portata una pietra e fu posta sopra la bocca della fossa: il re la sigillò con il suo anello e con l'anello dei suoi grandi, perché niente fosse mutato sulla sorte di Daniele
Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of musick brought before him: and his sleep went from him.
Poi fu proclamato in Ninive questo decreto, per ordine del re e dei suoi grandi: «Uomini e animali, grandi e piccoli, non gustino nulla, non pascolino, non bevano acqua
And he caused it to be proclaimed and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let neither man nor beast, herd nor flock, taste any thing: let them not feed, nor drink water:
Perciò il mio popolo sarà deportato senza che neppure lo sospetti. I suoi grandi periranno di fame, il suo popolo sarà arso dalla sete
Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge: and their honourable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
Eppure anch'essa fu deportata, andò schiava in esilio. Anche i suoi bambini furono sfracellati ai crocicchi di tutte le strade. Sopra i suoi nobili si gettarono le sorti e tutti i suoi grandi furon messi in catene
Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains.
2.6970009803772s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?